At the heart of linguistics is a radical premise: all languages are equal. This underlies everything we do at the Endangered Language Alliance, an eccentric extended family of linguists, language activists, polyglots and ordinary people...
Artificial intelligence seems more powerful than ever, with chatbots like Bard and ChatGPT capable of producing uncannily humanlike text. But for all their talents, these bots still leave researchers wondering: Do such models actually understand what they are saying?
Cultural upheavals can be a riddle in real time. Trends that might seem obvious in hindsight are poorly understood in the present or not fathomed at all. We live in turbulent times now, at the tail end of a pandemic that killed millions and, for a period, reordered existence as we knew it. It marked, perhaps more than any other crisis in modern times, a new era, the world of the 2010s wrenched away for good.
A half-formed thought feels worse than an empty head—the tip-of-the-tongue sensation, the inkling of a there there without the foggiest notion of how to get, well, there. Especially dire is when the “what” that we wish to articulate feels half-formed itself, something observable yet emergent, for which the masses have yet to find language.